En quelques mots / In a few words

par bernard MERLI  -  12 Avril 2020, 15:19

En quelques mots / In a few words

Entre 2005 & 2007, une série de rencontres m'a conduit à faire évoluer mon style et par la même permis d'atteindre mon objectif en explorant le thème des sports de glisse: produire mes sculptures en complète autonomie. 
Je conçois depuis lors mes "chronosculptures" comme des volumes éclatés, ouverts et les réalise en tôle d'aluminium pliée.
Mon intention en effectuant un pliage incomplet est tout d’abord d’affirmer que cette sculpture est obtenue à partir d’une tôle et lui donner ainsi la valeur d’une performance technique. 
Considérant que cette technique, nécessaire mais non suffisante, devait constituer un vecteur d’expression; il était primordial de traduire l’effort physique inhérent aux sports de glisse mais aussi une impression de fluidité et de dynamisme. 
Maintenir ce volume ouvert me permet de fixer l’instant sans figer l’action, d’inscrire sans lourdeur cette image dans un mouvement passé et à venir, un peu comme dans une chronophotographie. 

 Between 2005 & 2007, a series of meetings led  me to change my style and by the same achieved  my goal by exploring the theme of sliding sports: produce my sculptures in complete autonomy. 
Since this time I design my "chronosculptures" as fragmented and open volumes, and made them from an aluminium sheet.
My intention in performing an incomplete folding is first to say that this sculpture is obtained from a sheet and give it the value of a technical  performance. 
Whereas this technique, necessary but not sufficient, should be an expression vector; it was essential to render the physical effort inherent in sliding sports but also an impression of fluidity and dynamism. 
Hold open volume allows me to set the moment without freeze the action, to include this image in a past and future movement, like a chronophotography.

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :